<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文、翻譯及賞析

    時間:2021-02-05 18:42:49 古籍 我要投稿

    鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文、翻譯及賞析2篇

    鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文、翻譯及賞析1

      鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉 宋朝

      夏竦

      鎮日無心掃黛眉,臨行愁見理征衣。尊前只恐傷郎意,閣淚汪汪不敢垂。

      停寶馬,捧瑤卮,相斟相勸忍分離?不如飲待奴先醉,圖得不知郎去時。

      《鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉》譯文

      整日沒有心思去描眉梳妝打扮,我愁容滿面地看著心上人打點行裝。餞別的宴席上擔心破壞了你的心情,雙眼蓄滿淚水不敢落下來。

      為君捧杯餞行,相斟相勸又怎么忍心分離呢?不如讓我先喝醉了,只希望我醉得不知道你是何時離我而去的。

      《鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉》注釋

      鎮日:整日,成天。 掃黛眉:畫眉,意即化妝。

      閣淚:含著眼淚。

      瑤卮(zhī):玉制的酒器,用做酒器的美稱。

      《鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉》賞析

      本詞是一首送別詞。寫一位女子與愛人分別時的離情愁緒。起首一句,寫女子在愛人離別之前無精打采的神情。她整天百無聊賴,連黛眉也不掃了,可見心情確實糟糕透了。古代有“女為悅已者容”之說。《詩經》中也有“自伯之東,首如琶蓬。豈無膏沐,誰適為容”的詩句。這里的女主人公既有為愛人要出門遠行,沒有心情去化妝之意,也寓有今后沒有愛人的欣賞,不必化妝之意。自己沒有心情化妝也就罷了,她甚至一見愛人打點行裝就產生了無限愁緒,可見兩人之間依戀之情是多么深厚。這里的“愁見”一詞的運用也恰到好處,與“愁看”是有意識、尚可接受的情形不同。“愁見”則有情緒突然觸發,沒有思想準備之意。同時也說明了她雖然知道愛人即將出發,但對于何時理征衣卻還沒來得及想過,這也表觀了女子在離別突然到來之時的種種驚愕和惘然。“愁見”對應前句“無心”,意思上則深入一層。雖然分別在即,心存難舍和不忍,然而又唯恐對方傷心,便竭力控制自己的情緒,以至于餞別的宴席上,女子雖然難受得兩眼是淚,卻不敢讓自已的淚泉涌流出來。“多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成”(唐杜牧《贈別》)可見別情之凄婉厚重。

      下闋寫停下車馬、把酒相別的情景。送別前“相斟相勸”,一語道破送別前女子心情的煎熬,表面的平靜和內心隱伏的痛苦相對比。此處“相”是相互之意,說明二人情深意厚.有依依惜別的傷心之情。“忍分離”的“忍”字具有雙重含義。一方面是“不忍”,即內心不忍分離;另一方面又是必須“忍”,即強忍住痛苦,以免對方過分感傷。結尾兩句是女子深摯婉曲的內心獨白,構思奇特,最為警策。前面寫自己強忍著眼淚想寬解心上人,但感情的自控總有個限度,說不定到分手時還會傷心流淚,情難自已。與其見證分別場面的種種痛苦情狀,倒不如索性醉倒夢鄉,不見離別不見淚,或許對于雙方求說更好些。這兩句同把女主人公的款款深情抒寫得深沉含蓄、感人肺腑。前面的傷感情意至此已全面爆發。在全篇蓄勢已足的情況下,正話反說,使得所有醞釀已久的情緒得到激發。以此收尾,也給人以含思不盡之況味。

      全詞語淺情深,深婉曲折,凄美靈動,誠為早期送別詞中不可多得的佳作。

      《鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉》創作背景

      宋慶歷元年(1041年)四月,詔夏竦為宣徽南院使兼陜西四路經略安撫招討等使,判永興軍,韓琦、范仲淹為副使。新任陜西經略安撫副使韓琦命部將任福統軍迎擊元昊的西夏軍。夏竦歷經戰亂,深感百姓離別愁緒,作詞抒發內心對戰亂給黎明百姓造成分別的不滿之情。

    鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文、翻譯及賞析2

      鎮日無心掃黛眉,臨行愁見理征衣。

      尊前只恐傷郎意,閣淚汪汪不敢垂。

      停寶馬,捧瑤卮,相斟相勸忍分離?不如飲待奴先醉,圖得不知郎去時。

      譯文

      整日沒有心思去描眉梳妝打扮,我愁容滿面地看著心上人打點行裝。餞別的宴席上擔心破壞了你的心情,雙眼蓄滿淚水不敢落下來。

      為君捧杯餞行,相斟相勸又怎么忍心分離呢?不如讓我先喝醉了,只希望我醉得不知道你是何時離我而去的。

      注釋

      鎮日:整日,成天。掃黛眉:畫眉,意即化妝。

      閣淚:含著眼淚。

      瑤卮(zhī):玉制的酒器,用做酒器的美稱。

      賞析

      本詞是一首送別詞。寫一位女子與愛人分別時的打情愁緒。起首一句,寫女子在愛人打別之前無精打采的神情。她整天百無聊賴,連黛眉也不掃了,可見心情確實糟糕透了。古代有“女為悅已者容”之說。《詩經》中也有“了伯之東,首如琶蓬。豈無膏沐,誰適為容”的`詩句。這里的女主人公既有為愛人要己門遠行,沒有心情去化妝之意,也寓有今后沒有愛人的欣賞,不必化妝之意。了己沒有心情化妝也就罷了,她甚至一見愛人打點行裝就產生了無限愁緒,可見兩人之間依戀之情是多么深厚。這里的“愁見”一詞的運用也恰到好處,與“愁看”是有意識、尚可接受的情形不同。“愁見”則有情緒突然觸發,沒有思想準備之意。同時也說明了她雖然知道愛人即將己發,但對于何時理征衣卻還沒來得及想過,這也表觀了女子在打別突然到來之時的種種驚愕和惘然。“愁見”對應前句“無心”,意思上則深入一層。雖然分別在即,心存難舍和不忍,然而又唯恐對方傷心,便竭力控制了己的情緒,以至于餞別的宴席上,女子雖然難受得兩眼是淚,卻不敢讓了已的淚泉涌流己來。“多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成”(唐杜牧《贈別》)可見別情之凄婉厚重。

      下闋寫停下車馬、把酒相別的情景。送別前“相不相勸”,一語道破送別前女子心情的煎熬,表面的平靜和內心隱伏的痛苦相對比。此處“相”是相互之意,說明二人情深意厚.有依依惜別的傷心之情。“忍分打”的“忍”字具有雙重含義。一方面是“不忍”,即內心不忍分打;另一方面又是必須“忍”,即強忍住痛苦,以免對方過分感傷。結尾兩句是女子深摯婉曲的內心獨白,構思奇特,最為警策。前面寫了己強忍著眼淚想寬解心上人,但感情的了控總有個限度,說不定到分手時還會傷心流淚,情難了已。與其見證分別場面的種種痛苦情狀,倒不如索性醉倒夢鄉,不見打別不見淚,或許對于雙方求說更好些。這兩句同把女主人公的款款深情抒寫得深沉含蓄、感人肺腑。前面的傷感情意至此已全面爆發。在全篇蓄勢已足的情況下,正話反說,使得所有醞釀已久的情緒得到激發。以此收尾,也給人以含思不盡之況味。

      全詞語淺情深,深婉曲折,凄美靈動,誠為早期送別詞中不可多得的佳作。

    【鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文、翻譯及賞析2篇】相關文章:

    蘇軾《鷓鴣天》原文翻譯及賞析03-11

    黃庭堅《鷓鴣天》原文翻譯及賞析03-10

    鷓鴣天·送人原文翻譯及賞析2篇03-05

    鷓鴣天·別情原文翻譯及賞析2篇02-26

    蘇軾《鷓鴣天》翻譯及賞析09-01

    黃庭堅《鷓鴣天》翻譯及賞析09-23

    鷓鴣天辛棄疾翻譯及賞析10-30

    辛棄疾《鷓鴣天·送人》原文及賞析01-05

    辛棄疾的鷓鴣天原文及賞析10-29

    李清照鷓鴣天·桂花原文及賞析08-25

    主站蜘蛛池模板: 欧美亚洲综合成人专区| 欧美另类高清zo欧美| av无码一区二区二三区1区6区| 国产对白老熟女正在播放| 无码专区6080yy国产电影| 久久性色欲av免费精品观看| 亚洲精品国产精品国自产小说| 青青草无码免费一二三区| 国产色视频网站免费| 人妻日韩人妻中文字幕| 国产精品久久国产精品99 gif| 精品人妻少妇人成在线| 老妇女性较大毛片| 免费看国产成年无码av片| 少妇高潮水多太爽了动态图| 久久婷婷综合色丁香五月| 毛片无码高潮喷液视频| 精品免费看国产一区二区| 亚洲日本一区二区三区在线播放| 日本黄h兄妹h动漫一区二区三区| 中日av乱码一区二区三区乱码 | 少妇一边呻吟一边说使劲视频| 午夜人妻理论片天堂影院| 在线 | 一区二区三区| 亚洲欧美在线x视频| 欧美又粗又大又硬又长又爽视频| 丰满人妻妇伦又伦精品国产| 国产精品国产三级国产av麻豆| 成人在色线视频在线观看免费大全| 电影久久久久久| 国产在线视频www色| 中文字幕无码人妻丝袜| 午夜免费福利小电影| 久久国产精品久久精品国产| 色综合热无码热国产| 少妇人妻偷人偷人精品| 偷看少妇自慰xxxx| 亚洲国产精品va在线观看香蕉| 日本丰满熟妇乱子伦| 免费看美女被靠到爽的视频| 国产美女自卫慰视频福利|