<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    《贈孟浩然》古詩原文翻譯賞析

    時間:2021-02-07 14:37:50 古籍 我要投稿

    《贈孟浩然》古詩原文翻譯賞析

      《贈孟浩然》

    《贈孟浩然》古詩原文翻譯賞析

      吾愛孟夫子,風流天下聞。

      紅顏棄軒冕,白首臥松云。

      醉月頻中圣,迷花不事君。

      高山安可仰,徒此揖清芬。

      譯文翻譯

      我敬重孟先生的莊重瀟灑,

      他為人高尚風流倜儻聞名天下。

      少年時鄙視功名不愛官冕車馬,

      高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。

      明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,

      他不事君王迷戀花草胸懷豁達。

      高山似的品格怎么能仰望著他?

      只在此揖敬他芬芳的道德光華!

      注釋解釋

      孟夫子:指孟浩然。夫子,一般的尊稱。

      風流:古人以風流贊美文人,主要是指有文采,善詞章,風度瀟灑,不鉆營茍且等。王士源《孟浩然集序》說孟“骨貌淑清,風神散朗,救患釋紛,以立義表。灌蔬藝竹,以全高尚。”

      紅顏句:意謂從青年時代起就對軒冕榮華(仕宦)不感興趣。

      白首:白頭,指老年。

      醉月句:月下醉飲。中圣:“中圣人”的簡稱,即醉酒。曹魏時徐邈喜歡喝酒,稱酒清者為圣人,酒濁者為賢人。中:讀去聲,動詞,“中暑”、“中毒”之“中”,此為飲清酒而醉,故曰中圣。

      迷花:迷戀花草,此指陶醉于自然美景。事君:侍奉皇帝。

      高山:言孟品格高尚,令人敬仰。

      徒此揖清芬:只有在此向您清高的人品致敬了。

      創作背景

      此詩大致寫在李白寓居湖北安陸時期(727~736),此時他常往來于襄漢一帶,與比他長十二歲的孟浩然結下了深厚友誼。

      詩文賞析

      李白的律詩,不屑為格律所拘束,而是追求古體的自然流走之勢,直抒胸臆,透出一股飄逸之氣。李白與孟浩然的友誼是詩壇上的一段佳話。二人彼此結識,固然不乏飲酒唱和、攜手邀游的樂趣,但是至為重要的,則是在追求情感的和諧一致,尋求靈性飄逸的`同伴和知音。史載孟浩然曾隱鹿門山,年四十余客游京師,終以“當路無人”,還歸故園。而李白竟亦有類似的經歷。他少隱岷山,又隱徂徠山.后被玄宗召至京師,供奉翰林。終因小人讒毀,被賜金放還。的確,笑傲王侯,宏放飄然,邈然有超世之心,這便是兩位著名詩人成為知交的根本原因。這首詩就是二人友誼的見證。

      首先看其章法結構。首聯即點題,揭出“吾愛”二字,親切摯懇,言由心出,一片真情掩蔽全篇,抒發了對孟浩然的欽敬愛慕之情。“孟夫子”,點出所愛之人,扣緊題目。孟浩然比李白長十二歲,年歲既長,襟懷磊落,生性瀟灑,詩才又特出,自然令李白仰慕欽敬,所以才以“夫子”相稱。“夫子”非章句腐儒,那是作者鄙夷不恥的。這是對孟浩然倜儻曠放生涯的贊譽,果然,下面使補充道:“風流天下聞”。一個“愛”字是貫串全詩的抒情線索。“風流”指浩然瀟灑清遠的風度人品和超然不凡的文學才華。這一聯提綱挈領,總攝全詩。到底如何風流,就要看中間二聯的筆墨了。

      中二聯好似一幅高人隱逸圖,勾勒出一個高臥林泉、風流自賞的詩人形象。作者集中筆墨刻畫這位儒雅悠閑的“孟夫子”形象:“紅顏棄軒冕,白首臥松云”。“紅顏”對“白首”,當是概括了孟浩然漫長的人生旅程,“軒冕”對“松云”,則象征著仕途與隱遁,象征著富貴與淡泊.前者是多少人夢寐以求的。一邊是達官貴人的車馬冠服,一邊是高人隱士的松風白云,浩然寧棄仕途而取隱遁,通過這一棄一取的對比,突出了他的高風亮節。“白首”句著一“臥”字,活畫出人物風神散朗、寄情山水的高致。如果說頷聯是從縱的方面寫浩然的生平,那么頸聯則是在橫的方面寫他的隱居生活。在皓月當空的清宵,他把酒臨風,往往至于沉醉,有時則于繁花叢中,流連忘返。頷聯采取由反而正的寫法,即由棄而取,頸聯則自正及反,由隱居寫到不事君。縱橫正反,筆姿靈活。

      中二聯是在形象描寫中蘊含敬愛之情,尾聯則又回到了直接抒情,感情進一步升華。浩然不慕榮利、自甘淡泊的品格已寫得如此充分,在此基礎上將抒情加深加濃,推向高潮,就十分自然,如水到渠成。仰望高山的形象使敬慕之情具體化了,但這座山太巍峨了,因而有“安可仰”之嘆,只能在此向他純潔芳馨的品格拜揖。這樣寫比一般地寫仰望又翻進了一層,是更高意義上的崇仰,詩就在這樣的贊語中結束。

      其次詩在語言上也有自然古樸的特色。首聯看似平常,但格調高古,蕭散簡遠。它以一種舒展的唱嘆語調來表達詩人的敬慕之情,自有一種風神飄逸之致,疏朗古樸之風。尾聯也具有同樣風調。中二聯不斤斤于對偶聲律,對偶自然流走,全無板滯之病。謝榛《四溟詩話》曾謂,“紅顏”句與“迷花”句,“兩聯意頗相似”,其中運用“互體”,耐人尋味:“棄軒冕”、“臥松云”是一個事情的兩個方面。這樣寫,在自然流走之中又增加了搖曳錯落之美。詩中用典,融化自然,不見斧鑿痕跡。如“中圣”用曹魏時徐邈的故事,他喜歡喝酒,將清酒叫作圣人,濁酒叫作賢人,“中圣”就是喝醉酒之意,與“事君”構成巧妙的對偶。“高山”一句用了《詩經·小雅·車舝》中“高山仰止,景行行止”的典故,后來司馬遷又在《孔子世家》中用來贊美孔子。這里既是用典,又是形象描寫,即使不知其出處,也仍能欣賞其形象與詩情之美。而整個詩的結構采用抒情——描寫——抒情的方式。開頭提出“吾愛”之意,自然地過渡到描寫,揭出“可愛”之處,最后歸結到“敬愛”。依感情的自然流淌結撰成篇,所以像行云流水般舒卷自如,表現出詩人率真自然的感情。

    【《贈孟浩然》古詩原文翻譯賞析】相關文章:

    贈孟浩然原文,翻譯,賞析08-19

    《贈孟浩然》古詩原文及賞析07-13

    《贈孟浩然》原文及翻譯賞析03-03

    《贈孟浩然》原文翻譯及賞析08-16

    贈孟浩然原文翻譯及賞析03-15

    贈孟浩然原文,翻譯,賞析4篇08-19

    贈孟浩然的原文翻譯及賞析11-19

    贈孟浩然原文翻譯03-13

    《贈孟浩然》翻譯賞析09-01

    贈孟浩然原文翻譯及賞析(3篇)08-26

    主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品无码av| 久久伊99综合婷婷久久伊| 又黄又粗又爽免费观看| 成人无码在线视频网站| 欧美xxxx做受老人国产的| 成人免费777777| 亚洲欧美人成视频一区在线| 少妇把腿扒开让我爽爽视频| 无码高潮又爽又黄a片软件| 欧美日韩国产一区二区三区不卡| 99热精品毛片全部国产无缓冲| 久久精品国产再热青青青| 欧美性受xxxx黑人猛交| 亚洲另类国产综合小说| 亚洲最大日韩精品一区| 亚洲色婷婷久久精品av蜜桃久久| 色婷婷精品大在线视频| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频 | 成人又黄又爽又色的视频| 日本三级香港三级三级人!妇久| 欧美日韩免费一区中文 | 亚洲∧v久久久无码精品| 日本午夜精品一区二区三区电影 | 人人做人人爽人人爱| 国产精品三级中文字幕| 国产精品亚韩精品无码a在线| 亚洲已满18点击进入在线观看| 人妻无码一区二区三区四区 | 日韩中文字幕高清有码| 国产漂亮白嫩美女在线观看| 亚洲精品字幕| 欧洲免费一区二区三区视频| 国产suv精品一区二区| 精品国产一区二区三区麻豆| 日本丰满护士bbw| 免费无码又爽又刺激高潮的动态图| 欧美日韩欧美| 日本免费一区二区三区激情视频| 日韩V欧美V中文在线| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 综合亚洲伊人午夜网|