<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    吳文英《風入松·聽風聽雨過清明》譯文及鑒賞

    時間:2021-01-18 19:53:22 古籍 我要投稿

    吳文英《風入松·聽風聽雨過清明》譯文及鑒賞

      《風入松·聽風聽雨過清明》

    吳文英《風入松·聽風聽雨過清明》譯文及鑒賞

      宋代:吳文英

      聽風聽雨過清明。愁草瘞花銘。樓前綠暗分攜路,一絲柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯。

      西園日日掃林亭。依舊賞新晴。黃蜂頻撲秋千索,有當時、纖手香凝。惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。

      《風入松·聽風聽雨過清明》譯文

      聽著凄風苦雨之聲,我獨自寂寞地過著清明。掩埋好遍地的落花,我滿懷憂愁地起草葬花之銘。樓前依依惜別的地方,如今已是一片濃密的綠蔭。每一縷柳絲,都寄托著一分柔情。料峭的春寒中,我獨自喝著悶酒,想借夢境去與佳人重逢,不料又被啼鶯喚醒。

      西園的亭臺和樹林,每天我都派人去打掃干凈,依舊到這里來欣賞新晴的美景。蜜蜂頻頻撲向你蕩過的秋千、繩索上還有你纖手握過而留下的芳馨。我是多么惆悵傷心,你的倩影總是沒有信音。幽寂的空階上,一夜間長出的苔蘚便已青青。

      《風入松·聽風聽雨過清明》注釋

      草:草,起草,擬寫。愁草,沒有心情寫。

      瘞(yì):埋葬。銘,文體的一種。庾信有《瘞花銘》。古代常把銘文刻在墓碑或者器物上,內容多為歌功頌德,表示哀悼,申述鑒戒。

      分攜:分手,分別。

      綠暗:形容綠柳成蔭。

      料峭:形容春天的寒冷。

      中酒:醉酒。“中酒”見《史記·樊噲傳》,亦見《漢書》,意酒酣也。中,讀仄聲也。又如杜牧:“殘春杜陵客,中酒落花前”(《睦州四韻》),

      交加:形容雜亂。

      雙鴛:指女子的繡花鞋,這里兼指女子本人。

      《風入松·聽風聽雨過清明》賞析

      這是西園懷人之作。西園在吳地,是夢窗和情人的寓所,二人亦在此分手,所以西園誠是悲歡交織之地。夢窗在此中常提到此地,可見此地實乃夢縈魂繞之地。

      這也是一首傷春之作。詞的上片情景交融,意境有獨到之處。前二句是傷春,三、四兩句寫傷別,五、六兩句則是傷春與傷別的交融,形象豐滿,意蘊深邃。“聽風聽雨過清明”,起句貌似簡單,不象夢窗綿麗的風格,但用意頗深。不僅點出時間,而且勾勒出內心細膩的情愫。

      寒食、清明凄冷的禁煙時節,連續刮風下雨,意境凄涼。風雨不寫“見”而寫“聽”,意思是白天對風雨中落花,不忍見,但不能不聽到;晚上則為花無眠、以聽風聽雨為常。首句四個字就寫出了詞人在清明節前后,聽風聽雨,愁風愁雨的惜花傷春情緒,不由讓讀者生凄神憾魄之感。“愁草瘞花銘”一句緊承首句而來,意密而情濃。落花滿地,將它打掃成堆,予以埋葬,這是一層意思;葬花后而仍不安心,心想應該為它擬就一個瘞花銘,瘐信有《瘞花銘》,此借用之,這是二層意思;草萌時為花傷心,為花墮淚,愁緒橫生,故曰“愁草”,這是三層意思。詞人為花而悲,為春而傷,情波千疊,都凝煉在此五字中了。“樓前綠暗分攜路,一絲柳,一寸柔情”,是寫分別時的情景。夢窗和情人在柳絲飄蕩的路上分手,自此柳成為其詞中常出現的意象。古代有送別時折柳相送的風俗,是希望柳絲能夠系住將要遠行的人,所以說“一絲柳,一寸柔情”,可謂語淺意深。

      “料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯”,傷春又傷別,無以排遣,只得借酒澆愁,希望醉后夢中能與情人相見。無奈春夢卻被鶯啼聲驚醒。這是化用唐詩“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西”之意。上闕是愁風雨,惜年華,傷離別,意象集中精煉,而又感人至深,顯出密中有疏的特色。

      下闕寫清明已過,風雨已止,天氣放晴了。闊別已久的情人,怎么能忘懷!按正常邏輯,因深念情人,故不忍再去平時二人一同游賞之處了,以免觸景生悲,睹物思人。但夢窗卻用進一層的寫法,那就是照樣(依舊)去游賞林亭。于是看到“黃蜂頻撲秋千索”,仿佛佳人仍在。“黃蜂”二句是窗夢詞中的.名句,妙在不從正面寫,而是側面烘托,佳人的美好形象凸現出來。懷人之情至深,故即不能來,還是癡心望著她來。“日日掃林亭”,就是雖毫無希望而仍望著她來。離別已久,秋千索上的香氣未必能留,但仍寫黃蜂的頻撲,這不是在實寫。陳洵說:“見秋千而思纖手,因蜂撲而念香凝,純是癡望神理。”

      結句“雙鴛不到”(雙鴛是一雙鄉繡有鴛鴦的鞋子),明寫其不再惆悵。“幽階一夜苔生”,語意夸張。不怨伊人不來,而只說“苔生”,可見當時伊人常來此處時,階上是不會生出青苔來的,此時人去已久,所以青苔滋生,但不說經時而說“一夜,”由此可見二人雙棲之時,歡愛異常,仿佛如在昨日。這樣的夸張,在事實上并非如此,而在情理上卻是真實的。

      《風入松·聽風聽雨過清明》創作背景

      這是西園懷人之作,也是一首傷春之作。陳洵《海綃說詞》謂此乃“思去妾”之詞。西園在吳地,是作者和情人的寓所,二人亦在此分手,所以西園誠是悲歡交織之地。吳文英在此中常提到此地,可見此地實乃夢縈魂繞之地。

      《風入松·聽風聽雨過清明》作者介紹

      吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

    【吳文英《風入松·聽風聽雨過清明》譯文及鑒賞】相關文章:

    《風入松·聽風聽雨過清明》原文及譯文04-30

    聽,風的聲音_700字02-15

    聽風的作文3篇01-30

    聽風優秀作文500字01-28

    王昌齡《聽流人水調子》唐詩譯文及鑒賞10-31

    聽,風的聲音作文2篇02-15

    聽風作文錦集5篇02-06

    有關聽風作文(精選66篇)02-18

    聽風作文匯總10篇02-04

    《蝶戀花·佇倚危樓風細細》譯文及鑒賞12-07

    主站蜘蛛池模板: 午夜高清福利在线观看| 国产精品原创巨作av女教师| 国产精品区免费视频| 免费无码又爽又刺激网站| 久久er99热精品一区二区| 69天堂人成无码麻豆免费视频| 成人拍拍拍无遮挡免费视频| 日日躁夜夜躁狠狠久久av| 久久综合狠狠综合久久| 成人性生交大片免费看| 国产偷摄中国推油按摩富婆| 亚洲熟妇丰满xxxxx| 韩国三级在线 中文字幕 无码| 少妇xxxxx性开放| 一本色道久久88亚洲精品综合| 亚洲人成电影在线天堂色| 国产精品夜夜春夜夜爽久久小| 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 中文毛片无遮挡高潮免费| 狠狠躁天天躁日日躁欧美| 国产不卡av一区二区| 成人无码www在线看免费| 国产精品无码一区二区三区电影 | 久久天堂综合亚洲伊人HD妓女| 国产精品美女乱子伦高| 国产精品自在线一区| 精品1卡二卡三卡四卡老狼| 亚洲成品网站源码中国有限公司| 久久天天躁夜夜躁狠狠85| 亚洲精品无码乱码成人| 久久精品亚洲乱码伦伦中文| 天堂а√在线最新版中文在线| 国产山东熟女48嗷嗷叫| 隔壁老王国产在线精品| 国产无人区码一码二码三mba| 久久不见久久见www免费视频| 日韩中文字幕国产精品| 少妇人妻精品一区二区| 四虎永久在线高清国产精品| 四虎精品视频永久免费| 成人性生交大片免费看r老牛网站 中文字幕一区二区三区四区五区 久久久久久毛片免费播放 |