<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    《望秦川·秦川朝望迥》翻譯賞析

    時間:2022-07-31 10:40:33 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《望秦川·秦川朝望迥》翻譯賞析

      《望秦川·秦川朝望迥》作者為唐朝文學家李頎。其古詩詞全文如下:

      秦川朝望迥,日出正東峰。

      遠近山河凈,逶迤城闕重。

      秋聲萬戶竹,寒色五陵松。

      客有歸歟嘆,凄其霜露濃。

      【前言】

      《望秦川》是唐代詩人李頎的作品。此詩是詩人將歸東川臨離長安時,眺望秦川之作,它以明凈的色調,簡潔的筆觸,描繪出長安一帶山川明凈而闊朗的秋天景色。前四句描寫的景物明凈、壯麗,體現了作者對京城生活的留戀與不舍之情;后四句描寫的景物蕭條、清冷,體現了作者去官途中的悵惘和凄涼之情。全詩寫景細致,筆墨簡淡,線條清晰,情景交融,具有較強的藝術感染力。

      【注釋】

      ⑴秦川:泛指今秦嶺以北平原地帶。按此詩中意思指長安一帶。

      ⑵朝:早晨。迥:遙遠。

      ⑶山河:大山大河。多指自然形勝。凈:明潔。

      ⑷逶迤:曲折綿延貌。都城,京城。漢張衡《東京賦》:“肅肅習習,隱隱轔轔,殿未出乎城闕,旆已返乎郊畛。”重:重疊。

      ⑸秋聲:指秋天里自然界的聲音。萬戶:萬家,萬室。萬,極言其多。

      ⑹寒色:寒冷時節的顏色、景色。五陵:指長安城北、東北、西北漢代五個皇帝的陵墓:長陵(高祖劉邦)、安陵(惠帝劉盈)、陽陵(景帝劉啟)、茂陵(武帝劉徹)、平陵(昭帝劉弗陵)。

      ⑺客:作者自指,因為當時在外作官是作客他鄉。歸歟(yú):歸去。辭官回鄉叫“歸”。

      ⑻凄其:凄然,心情悲涼的樣子。霜露濃:比喻官場上不得志,就像是遭受風霜雨露那樣,萎靡不振失去生機。

      【翻譯】

      我清晨從長安出發,回頭東望,離秦川已經很遠了,太陽從東峰上冉冉升起。天氣晴朗,遠處的山水明潔清凈,可清清楚楚地看見;長安城蜿蜒曲折,重重疊疊宏偉壯麗。秋風吹起,家家戶戶的竹林颯颯作響,五陵一帶的松林蒙上一層寒冷的色彩。我有歸去的感嘆,這里霜寒露冷,還是回去吧。

      【鑒賞】

      這首詩,是李頎晚年辭官歸隱故鄉之前寫的。詩由“望”字入手,描述了長安附近,渭河平原一帶,秋風蕭瑟、凄涼寥落的景象。

      詩的上四句寫景。旭日東升,登高一望,號稱八百里秦川盡呈眼底,正東方的山峰起伏嵯峨,在初日的映照下,山形尤顯清晰。四周環顧,遠近層巒疊嶂,涇渭縱橫,山河互映,都顯得明亮潔凈,而長安都城則隨山勢而逶迤曲折,尤顯氣勢雄偉。這四句既寫出秦川的廣闊視野,又襯托出長安城的巍峨雄姿,而眼界廣闊,山河明凈,正是秋高氣爽時節觀景的特點,不言秋而秋色已自見。下四句即轉而著重寫秋。無數竹叢在寒風中搖曳,瑟瑟作響,一派秋聲,五陵蒼松翠柏,雖然不像其它樹木那樣黃葉凋零,但其森然凜冽,透露著濃重的寒意。寫秋亦全然由具體的景物來作渲染和襯托。詩中對秋景的描寫既有側重,又互相交融,筆墨簡淡,線條清晰,猶如一幅蕭疏散淡的山水畫卷。

      “秦川朝望迥,日出正東峰”,清晨,遙望遼闊的秦川大地,太陽剛剛從東面蒼涼的峰巒間隙中顯露出來,照得長安、渭水一片蒼翠。一個“迥”字,將渭河平原的遼遠開闊,準確地表現了出來。紅日東升,本是極其絢麗多彩的景色,但是由于詩人的心境不佳,這美景也隨著蕭瑟的秋風顯得肅穆蒼涼。

      太陽升起來了,將大地照得十分清潔、明凈,一切都能看得清清楚楚、明明白白。遠處山蔥草翠,近處渭水泛波。那蜿蜒起伏、逶迤連綿的城闕正是帝都長安。這“遠近山河凈,逶迤城闕重”句中的“凈”字和“重”字,將長安城周圍的莊重肅穆,秋色的蒼勁凄清,傳神地點染出來。

      接著,詩人進一步渲染秋的悲涼氣氛,“秋聲萬戶竹,寒色五陵松。”“五陵”, 指長安城北、東北、西北漢代五個皇帝的陵墓:長陵(高祖劉邦)、安陵(惠帝劉盈)、陽陵(景帝劉啟)、茂陵(武帝劉徹)、平陵(昭帝劉弗陵)。漢代豪門貴族曾聚居于此。這兩句是說,帝都附近,家家有竹,秋風襲來,竹搖葉動,蕭蕭颯颯,五陵松柏,蓊郁蒼翠,微風吹動,松濤聲響,更給長安增添了幾分寒意。

      前面的詩句在著意渲染氣氛,結尾兩句則是要說明寫此詩的原意。詩人“望秦川”是因為“客有歸歟嘆,凄其霜露濃”。詩人才華出眾,為時人所推重,四十五歲中進士后,只任過新鄉縣尉那樣的小官,而且長期不得升遷,而現在就要返鄉,詩人郁郁不得志而有“歸歟”之嘆。“客”是作者自指,因為當時在外作官是作客他鄉,辭官回鄉叫“歸”。“凄其”就是凄然,心情悲涼的樣子。“霜露濃”是比喻**上不得志,就像是遭受風霜雨露那樣,萎靡不振失去生機。尾聯是全詩的主旨,表明了作者辭官歸隱的決心。

      這首抒情詩,對秋景的描述極為生動細致的,它不但用悲涼的氣氛烘托了詩人的心境,而且將秦川大地的秋色呈獻在讀者面前,是一首不可多得的情景交融的詩篇。

    【《望秦川·秦川朝望迥》翻譯賞析】相關文章:

    望秦川原文及賞析10-03

    望秦川唐李頎全文注釋翻譯及原著賞析08-16

    望岳翻譯及賞析11-25

    春望原文,翻譯,賞析09-04

    望洞庭原文翻譯及賞析07-07

    望洞庭原文翻譯及賞析12-13

    秋望原文翻譯及賞析12-30

    雪望原文翻譯及賞析12-30

    春望的原文翻譯及賞析09-27

    望洞庭原文、翻譯及賞析10-12

    主站蜘蛛池模板: 久久亚洲私人国产精品va| 夜夜躁很很躁日日躁麻豆| 久久久久四虎精品免费入口| 又爽又黄又无遮挡的激情视频| 成人视频在线观看| 牲交a欧美牲交aⅴ免费一| 日韩一区在线中文字幕| 国产精品成人观看视频国产奇米| 波多野结衣av高清一区二区三区| 国产鲁鲁视频在线观看| 少妇爽到呻吟的视频| 精品日韩人妻中文字幕| 人妻少妇邻居少妇好多水在线 | 亚洲国产精彩中文乱码av| 国产又黄又爽又刺激的免费网址 | 亚洲欧美综合中文| 亚洲色婷婷久久精品av蜜桃久久| 久久精品熟女人妻一区二区三区| 白嫩少妇激情无码| 蜜桃久久久精品国产| 狠狠色丁香婷婷亚洲综合 | 国产成人精品999在线观看| 欲香欲色天天综合和网| 果冻传媒18禁免费视频 | 在线视频精品中文无码| 亚洲欧美综合在线一区| 国产美女爽到喷出水来视频| 国产成人亚洲精品无码蜜芽| 日韩人妻系列无码专区| 中文字幕日韩精品人妻| 一个人看的www视频在线播放| 久久亚洲精品无码gv| 国产精品日日摸夜夜添夜夜添无码 | 亚洲图片校园另激情类小说| 国产在线精品中文字幕| 少妇扒开双腿让我看个够| 99热精品毛片全部国产无缓冲| 性xxxxx欧美极品少妇| 69天堂人成无码免费视频 | 国产成人毛片在线视频软件| 国产成人久久av免费看|