<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    小石潭記原文及翻譯注釋

    時(shí)間:2021-04-11 16:02:49 古籍 我要投稿

    小石潭記原文及翻譯注釋

      導(dǎo)語:《小石潭記》是唐朝詩人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭記》。記敘了作者游玩的整個(gè)過程,以優(yōu)美的語言描寫了“小石潭”的景色,含蓄地抒發(fā)了作者被貶后無法排遣的憂傷凄苦的感情。以下是小編為大家精心整理的小石潭記原文及翻譯注釋,歡迎大家參考!

      原文:

      從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。(佩環(huán) 一作:珮)

      潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽。似與游者相樂。(下澈 一作:下徹)

      潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

      坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

      同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

      譯文

      從小土丘往西走約一百二十步,隔著竹林,聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里很是高興。(于是)砍伐竹子,開出一條道路,下面顯現(xiàn)出一個(gè)小小的水潭,潭水特別清涼。潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面,像各種各樣的石頭和小島。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。

      潭中大約有一百來?xiàng)l魚,都好像在空中游動(dòng),沒有什么依靠似的。陽光往下一直照到潭底,魚兒的影子映在水底的石上。(魚兒)呆呆地靜止不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去,來來往往,輕快敏捷,好像跟游人逗樂似的'。

      向石潭的西南方向望去,(溪流)像北斗七星那樣的曲折,(又)像蛇爬行一樣的蜿蜒,(有時(shí))看得見,(有時(shí))看不見。兩岸的形狀像犬牙似的參差不齊,看不出溪水的源頭在哪里。

      坐在石潭旁邊,四面被竹林樹木包圍著,靜悄悄的,空無一人,(這氣氛)使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)榄h(huán)境過于凄清,不能長時(shí)間地待下去,就記下這番景致離開了。

      一同去游覽的有吳武陵、龔古和我的弟弟宗玄。跟著一同去的還有姓崔的兩個(gè)年輕人,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。

      注釋

      [1]小丘:在小石潭東面。

      [2]篁竹:竹林。

      [3]如鳴佩 環(huán):好像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。鳴:發(fā)出的聲音。佩、環(huán):都是玉制的裝飾品。

      [4]水尤清冽:水格外清涼。尤,格外。清,清澈。冽,涼。

      [5]全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把...當(dāng)做...

      [6]近岸,卷石底以出:靠近岸邊,石頭從水底向上彎曲露出水面。以:連詞,相當(dāng)于“而”,不譯。

      [7]為坻,為嶼,為嵁,為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,高低不平的巖石。巖,巖石。

      [8]翠蔓:碧綠的莖蔓。

      [9]蒙絡(luò)搖綴,參差披拂:(樹枝藤蔓)遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。

      [10]可百許頭:大約有一百來?xiàng)l。可,大約。許,用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的“來”。

      [11]皆若空游無所依:(魚)都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒有。

      [12]日光下澈,影布石上:陽光照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。

      [13]佁然不動(dòng):(魚)呆呆地一動(dòng)不動(dòng)。佁然,呆呆的樣子。

      [14]俶爾遠(yuǎn)逝:忽然間向遠(yuǎn)處游去了。俶爾,忽然。

      [15]往來翕忽:來來往往輕快敏捷。翕忽;輕快敏捷的樣子。

      [16]斗折蛇行,明滅可見:看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。斗折,像北斗七星的排列那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣蜿蜒。明滅可見,時(shí)而看得見,時(shí)而看不見。

      [17]犬牙差互:像狗的牙齒那樣參差不齊。犬牙:像狗的牙齒一樣。差互,交相錯(cuò)雜。

      [18]凄神寒骨,悄愴幽邃:使人感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。凄、寒:使動(dòng)用法,使……感到凄涼 ,使……感到寒冷。悄愴,寂靜得使人感到憂傷。邃,深。悄愴,憂傷的樣子。

      [19]以其境過清:因?yàn)檫@里環(huán)境太冷清了。以,因?yàn)椤G澹嗲濉?/p>

      [20]吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。

      [21]龔古:作者的朋友。

      [22]宗玄:作者的堂弟。

      [23]隸而從者,崔氏二小生:跟著我一同去的,有姓崔的兩個(gè)年輕人。隸而從:跟著同去的。隸:隨從。而:表并列。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡。二小生,兩個(gè)年輕人,指崔簡的兩個(gè)兒子。

      [24]全石底以出;以,而。

    【小石潭記原文及翻譯注釋】相關(guān)文章:

    小石潭記原文翻譯注釋及賞析09-23

    柳宗元《小石潭記》原文及翻譯01-18

    小石潭記原文、翻譯及賞析10-12

    《小石潭記》原文、翻譯02-24

    《小石潭記》原文注釋及譯文參考02-23

    柳宗元的《小石潭記》原文及翻譯12-15

    《小石潭記》(柳宗元)原文賞析及翻譯04-18

    《小石潭記》原文和翻譯12-15

    小石潭記原文翻譯賞析09-04

    《小石潭記》柳宗元文言文原文注釋翻譯04-15

    主站蜘蛛池模板: 国产情侣激情在线对白| 伊在人亚洲香蕉精品区麻豆| 豆国产97在线 | 亚洲| 亚洲一区久久蜜臀av| 欧美国产精品久久久乱码| 国产精品自在线拍国产 | 国产l精品国产亚洲区| 日本真人边吃奶边做爽电影| 少妇人妻偷人免费观看| 久女女热精品视频在线观看| 92精品国产自产在线观看481页| 久久久久久国产精品美女| 日本免费啪视频在线看视频| 激情综合色综合啪啪五月丁香| 高清国产av一区二区三区| 国产揄拍国产精品| 国产精品国产高清国产av| 国产一区二区不卡在线看| 欧美丰满老妇性猛交| 爱色精品视频一区二区| 午夜高清福利在线观看| 男女吃奶做爰猛烈紧视频| 国产少妇高潮在线观看| 人妻av中文系列| 免费床视频大全叫不停欧美| 一区二区中文字幕久久| 精品视频国产香蕉尹人视频| 秋霞无码久久一区二区| 中文字幕国产精品自拍| 无码人妻少妇久久中文字幕 | 中国美女牲交视频| 亚洲欧美不卡视频在线播放 | 国产小屁孩cao大人| 狠狠躁夜夜躁青青草原| 福利在线视频一区二区| 亚洲一区二区| 亚洲高清成人av电影网站| 四虎影视88aa久久人妻| 国产日韩成人内射视频| 曰本无码人妻丰满熟妇5g影院| 精品超清无码视频在线观看|