<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    雍和宮西語的導(dǎo)游詞

    時間:2022-09-25 11:48:41 導(dǎo)游詞 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    雍和宮西語的導(dǎo)游詞

      Desde que Beijing se hizo capital de la China unificada en siglo XIII, la ciudad se convirtió en el centro de las actividades religiosas que ha conocido el país. Tanto en la ciudad como en sus suburbios se han construido a lo largo de los siglos pasados templos budistas, mezquitas e iglesias. Estas notables edificaciones no sólo son lugares para el culto de los creyentes sino también preciosas joyas del patrimonio cultural universal.

    雍和宮西語的導(dǎo)游詞

      El Palacio de la Eterna Armonía se halla en el extrmo norte de la calle mismo nombre, y es un templo lamaísta, de muros rojos y tejas amarillas. Levantado en 1694, fue residencia de Aisin Gioro Yinzhen antes de que éste se hiciera emperador, Yongzheng. Posteriormente, cuando subió al trono en 1723, el lugar se transformó en su hospedaje temporal. En 1735, después de su muerte, el palacio sirvió de sala mortuoria. En 1744, el Palacio de la Eterna Armonía pasó a ser, oficialmente, templo lamaísta.

      La principal edificación del palacio está compuesta por cinco unidades dispuestas una tras otra. En la primera de ellas se halla el Salón del Rey Celestial (天王殿), en cuyo centro se yergue el buda Maitreya y a sus lados, las estatuas de los cuatro Reyes Celetiales. Detrás del salón, la imagen de Skanda, discípulo de Sakyamuni y uno de los genios protectores del budismo, empu馻ndo el arma que simboliza el poder de la sabiduría.

      Al salir del Salón del Rey Celestial se ve un gran incensario verde de bronce, de 1.4 metros de alto. En él fueron grabadas seis escenas de dragones que se divierten con una perla, y en su base tres leones jugando con una bola. Este es uno de los dos incensarios de su tipo que existen en todo el país.

      Más adelante, en un pabellón hay una lápida con inscripciones en idioma han, manchú, mongol y tibetano que explican el origen y los fines del lamaísmo. Fuera del pabellón aparece el Monte Sumeru (須彌山), fundido en bronce, era el centro de un estanque de mármol blanco, sostenido por una base de piedra tallada finamente con figuras de ídolos. Este objeto fue hecho en 1573, en tiempos Ming, y trasladado allí desde otro lugar.

      En la segunda unidad se encuentra la sala principal del palacio. En su centro los budas de los tres tiempos: Sakyamuni (釋迦牟尼), Mahakasyapa (燃燈佛迦葉) y Maitreya (彌勒佛). Sakyamuni fundó el budismo hace 2.500 a駉s y es el buda presente. A su derecha se coloca siempre Mahakasyapa, el buda pasado, y a su izquierda, Maitreya, el buda futuro.

      A los lados oriental y occidental hay dieciocho arhats, es decir, los dieciocho discípulos de Sakyamuni, que, Por encargo suyo, debían vivir eternamente para propagar los principios del budismo y salvar a los hombres, sin pasar al nirvana. En el rincón noreste de la sala se halla Bodhisativa (觀音菩薩), dios que juzga las almas y las salva del infierno, en el noroeste, Maitreya (彌勒佛)

      La tercera unidad corrsponde al Salón del Socorro Permanente (永佑殿). En su centro está Amitayus (無量壽佛), buda de la longevidad inconmensurable, a su derecha, Bhaisajyaguru (藥師佛), buda que cura las enfermedades y sana de la ignorancia, y a su izguierda, Sinhanada (獅犼佛), buda de rugidos de león.

      La cuarta unidad es formada por el Salón de la Rueda de la Ley (法輪殿). Allá se admira la estatua de bronce de Zongkhapa (宗喀巴) (1417-1478), gran reformador del budismo tibetano y fundador de la Secta Amarilla (黃教), de 5.5 metros de altura. En el halo del retrato de Zongkhapa fueron pintadas sus cinco transformaciones. Un poco al norte de este lugar, la ¨Monta馻 de los quinientos arhats¨ (500羅漢), tallada en sándalo, los arhats hechos en oro, plata, bronce, hierro y esta駉. Es una preciosa obra de arte pocas veces halladas.

      En este salón se hallan en buen estado de conservación dos cánones budistas: el Tripitaka (大藏經(jīng)) (108 tomos) y el Abhidharma-pitaka (續(xù)藏經(jīng)) (207 tomos). Además, se exhiben dos sutras escritas en oro. En las paredes del salón, murales vivaces y finos describen parte de la predicación de Sakyamuni.

      La última unidad la forma el Salón de las Diez Mil Felicidades (o del Gran Buda) (萬福閣). Es ésta la más alta de todas las construcciones del Palacio de la Eterna Armonía. En el centro del salón se yergue una estatua de Maitreya, de 18 metros sobre el nivel del piso y 8 metros más bajo tierra, esculpida en un tronco entero de sándalo blanco de 8 metros de diámetro. Fue un presente del Dalai Lama VII del Tibet al emperador Qianlong. Según registros históricos, cuando el emperador Qianlong ampliaba el Palacio de la Eterna Armonía, quería levantar un edificio alto para realizar el brillo del palacio, pero faltaba material para hacer una gran estutua de buda. Esta noticia la llevó el enviado tibetano a su localidad. Dalai Lama VII hizo todo lo posible para obtener este gran sándalo blanco y lo hizo transportar vía Sichuan a Beijing.

      Aparte de las edificiones principales ya enumeradas, las secundarias no dejan menos impresiones al visitante. A ambos lados del Salón de la Rueda de la Ley se hallan los pabellones secundarios (配殿). En el pabellón oriental se encuentran las estatuas de los cinco Vajra (金剛), y en el occidental, un buda de sándalo a cuyos lados se hallan Anada (阿難) y Mahakasyapa (迦葉) y otros ocho discípulos de Sakyamuni.

      El budismo se fraccionó inicialmente en dos sectas: una esotérica, otra exotérica. De ambas hay en el palacio edificaciones. Además, existen las salas dedicadas, por los lamas, al estudio de la medicina y la farmacología, las matemáticas, la astronomía y los libros sagrados.

    【雍和宮西語的導(dǎo)游詞】相關(guān)文章:

    北京-雍和宮英文導(dǎo)游詞08-14

    DesdeunaventanadeVartou的西語童話范文04-28

    2017山西語文高考作文01-28

    幼兒園小班紅紅的東西語言教案04-24

    朝鮮導(dǎo)游詞-導(dǎo)游詞范文07-26

    華清池的導(dǎo)游詞-陜西導(dǎo)游詞12-31

    長城的導(dǎo)游詞-導(dǎo)游詞范文07-28

    盤山導(dǎo)游詞-導(dǎo)游詞范文12-27

    劉公島導(dǎo)游詞-導(dǎo)游詞范文12-27

    丹東的導(dǎo)游詞-導(dǎo)游詞范文01-05

    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品日韩精品久久| 欧美成人精品一区二区三区色欲| 国产免费无遮挡吃奶视频| 亚洲精品1卡2卡三卡23卡| 国产麻豆精品一区| 亚洲精品无码日韩国产不卡av| 俄罗斯老熟妇性爽xxxx| 亚洲精品国精品久久99热| 国产精品萌白酱永久在线观看| 97se亚洲综合自在线| 欧美日韩欧美| 国产一区二区不卡在线| 漂亮人妻偷人精品视频| 日韩中文字幕区一区有砖一区| 99精品国产在热久久无毒不卡| 超清纯白嫩大学生无码网站| 26uuu另类亚洲欧美日本| 最新国自产拍av| 精品久久久久国产免费| 中文乱码35页在线观看| 亚洲 另类 在线 欧美 制服 | 日本成熟少妇激情视频免费看| 亚洲熟女片嫩草影院| 亚洲欧美日韩精品色xxx| 国产麻豆剧果冻传媒星空视频| 亚洲av成人在线一区| 亚洲暴爽av人人爽日日碰| 色爱区综合五月激情| 丰满的少妇被猛烈进入白浆| 草草浮力地址线路①屁屁影院| 精品国精品国产自在久国产应用男| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 国产亚洲精品久久久美女18黄| 丝袜无码专区人妻视频| 亚洲av噜噜一区二区| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天| 国产成人a人亚洲精v品无码| 久久月本道色综合久久| 黑人与中国少妇xxxx视频| 亚洲成人一区二区av|